viernes, 26 de septiembre de 2008

El examen

Para comprender este es imprescindible que hayas leido el anterior. Así que si no lo has hecho todavía no sé a que esperas. ¡Vamos! ¡y que te vea hacerlo!

Ahora que ya lo habeis hecho seguimos. Os recuerdo, Siesaj y yo eramos conscientes de que el examen en la francófona sería nuestra única oportunidad. Nos habíamos metido en una sala que nos habían dicho. Estábamos sentados y nerviosos. Ya no había vuelta atrás. Por los altavoces sonaba una pieza de Amenabar para piano, una gota de sudor bajaba por mi frente. No podía fallar, ni por mi, ni por todos los que algún día me apoyaron. Y entonces....


... nos sacaron de la clase para darnos instrucciones. ¡¡Serán cabrones!!! Con lo que me costó crear el clima de intriga. Ahí nos dicen que aunque al principio nos habían mandado a ciertas clases, eso había sido para que no estorbásemos. Las instrucciones eran en francés, así que lo que no se entendía lo preguntabas al de al lado y así sucesivamente. Como en el juego del teléfono estropeado pero añadiendo diferentes idiomas. La comunidad española era grande.

- ¿Seguro que ha dicho que tenemos que hacer el examen a la pata coja y en pelotas?

Al final conseguimos más o menos enterarnos todos. Ahora nos asignaban las verdaderas clases. Una vez dentro, más instrucciones en francés:

Profesor: El examen es tipo test...
Pensamiento de Borja: Tieennnssssss !!! (toma en francés)
Profesor: ... pero por la parte de atrás de las respuestas hay 5 temas y tenéis que escribir 5 frases sobre uno de los temas que vienen para ver que no acertais simplemente por suerte. Es lo primero que teneis que hacer.
PensamientoBorja: La cagaste burlancaster...
Profesor: Empieza el examen, teneis 45 minutos.

Eran mis 5 primeras frases escritas en Francés. Había leido, había hecho ejercicios de rellenar huecos. Pero nunca había escrito frases enteras. ¿Qué podía hacer? Asi que escogí uno de hablar de mi profesión. Al menos ahí tenía algun vocabulario, además en 5 frases metí 10 nombres propios para rellenar. Eso no se lo tragaba ni la protagonista de Garganta Profunda. Pero bueno, decidí seguir con mi examen.

A continuación abrí el libro de preguntas. En la primera página una banderita española. ¿y eso? Había algo escrito en español!!! "El francés es una lengua romance y como tal se parece mucho al español. Por eso, si usted habla español este examen puede dar un resultado mayor del real, así que si usted nunca ha estudiado francés no haga este examen y vaya a primero".... Anda ya!!!! Vete a tu casa! Yo lo pienso hacer.

Así que proseguí con el examen: una a, una d, d, d ... umm espera, ¿¿3 d's seguidas??? ¿Por qué pensamos que nunca puede haber 3 d's seguidas en un examen tipo test?. Un chico de mi instituto aprobó una vez poniendo todo d's. La verdad es que la notita tenía razón. Aquello era como hacer trampas. Un texto que se suponía dificil, un español lo leía igual de fácil (o difícil) que un capítulo del Quijote. Así que acabé mi examen.

A continuación salías y hacías una cola en asientos, luego te corregían el examen frente a frente y te hacían el oral. Yo estaba más nervioso que Marco en el "Sorpresa, sorpresa". El oral era la peor parte. El examinador era un chico joven con cara de buena persona, pero hablaba especialmente rápido:

- Bon soir
- Bon soir - (ésta es fácil...)

Se puso a corregir con una plantilla.

- Uy que de cuantas tengo mal! - recuerdo que pensé. Había sacado 19 de 70
- Flufllu flu flu flu fiu Bruxelles... - dijo él.
- Llevo 9 meses aquí - me tiré a la piscina.

Había entendido algo de Bruselas y algo de cuanto así que era mi momento de jugármela. Él me miró sonriendo, había acertado. Luego se puso a mirar mis 5 frases (recordáis?? mis primeras 5 frases en francés) y su sonrisa se torció un poco. Merde!

- ¿Has estudiado alguna vez francés? - esta vez si le entendí completamente.
- Ehm, si pero fue en la escuela hace mucho.... - mentira y cochina! pero no había pasado por todo esto para cagarla en el último momento.

Parece que la respuesta le agradó:

- Bueno, se ve que sabes algo de francés, pero el texto tiene muchas faltas y se nota que hace tiempo que no lo tocas así que te voy a tener que meter a segundo- dijo con carita de "Lo siento".
- Ok, está bien - dije teniendo que reprimir mis ganas de gritar Tomaaa...

Y así fue como Borjemon, sin tener ni zorra de francés pasó a segundo. De vuelta, con Siesaj que también había pasado a segundo pero cuya expresividad era como la de Steven Seagal, yo estaba que no cabía en mi y tardé unos días en borrar la sonrisa de la cara.



7 comentarios:

Anónimo dijo...

joder, todavía me estoy riendo!! que bueno eres Borja! me gusta mucho como escribes y me imagino tu cara hablando en frances con el tío sin tener ni puta idea del tema!!
Bueno, la verdad es que me pasó un poco lo mismo cuando vine a españa, pero bueno, es ya es otra historia.

Que te vayan bien las clases y espero que dediques un post especial para tu primera clase de frances!

Moraño dijo...

Jojojo, pero que cara y que morro que tenemos los españoles, estando en la madre oatria y "overseas". Desde que los tercios pasaron por Flandes no se vio tanta picaresca por esos lares.
Juas, y ahora que lo pienso, cuando ya tengas aprendido el francés completo, podrías intentarlo con el griego profundo ...

borjemon dijo...

gracias a todos por los comentarios.

ronan, ya llevo 4 clases de francés y la verdad es que dan para escribir así que esas entradas llegaran

vicente, "que os llenfo"?? es dislexico o una forma de decir jopetas?

moraño, tu es que no sabes de la que me he librado, en serio. Para mi era imprescindible pasar a segundo y ahora que estoy en la clase creo que fue acertado. Y no, no pienso aprender griego ;)

Anónimo dijo...

... ¿a la pata coja y en pelotas? ¿como el examen de Compiladores (otra de "lenguajes" infames) en cuarto? Joeeer, ¡que cabrones! ;-)

Paquito dijo...

"Eso no se lo tragaba ni la protagonista de Garganta Profunda"...

A ver Borjemon, criaturita mía... ¿Cómo le explico yo ésto a mis guiris sin descojonarme?

Tronco: ¡Eres buenísimo! :-))))

En fin: Félicitations à propos de ton examen! C'est génial quoi! :-))

Un saludazo enorme lleno de sonrisas desde Amsterdam.

Paquito.

Anónimo dijo...

No seas perruno y escribe!! Qué tienes a toda la afición expectante!!!

O..... a caso no escribes porque estás estudiando...?jejeje

Pues eso!!!

Anónimo dijo...

Ooole borjas, muu campeón! Por fin has dado el paso, ya verás como te mola y lo aprendes en un pis pas.
Yo este año me he vuelto a apuntar al That´s English... me tiene hasta el rabo este idioma, tengo la impresión de que no lo voy a aprender nunca... este año tengo el aliciente de que se ha apuntado la Puma conmigo y espero que sea una motivación que me lleve a clase, el año pasado fuí a 1 o 2 clases... y claro así me puedo tirar 50 años para aprender ingles!!
Bueno mucho ánimo con tu aventura francófona o como dicen ellos bon courage!
Espero que nos des noticias en breve.

Un beso muy gordo

Diego